Grabsteinnummer 106 (Schwedt)
-
Foto: H.Bethke
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | אלל תתהל ניום | Rühme dich nicht des morgigen Tages, |
2 | מחר כי לא תדע | denn du weißt nicht, |
3 | מ' ילד יום | was der Tag gebiert. |
4 | 'משלי כ''ז א | Sprüche 27, 1 |
5 | פ''נ | Hier ist geborgen |
6 | 'מינדעל אשת ר | Mindel, Ehefrau des Herrn |
7 | צבי בת מ' מורינו | Zwi, Tochter unseres Lehrers |
8 | רב ארי נפטרה | Herrn Arie. Sie verschied |
9 | ט' אייר תר''ן לפ''ק | am 9. Ijjar 650 n.d.kl.Z. |
10 | תנצב''ה | Ihre Seele sei eingebunden im Bund des Lebens. |
Kommentare zu den einzelnen Zeilen
- Zeile 1: Bibeltext original: אל תתהלל
Deutsche Inschrift
Nicht rühme Dich des mor-
genden Tages, denn Du weisst
nicht, was der heutige Dir
noch bringt.
Spr. Sal. 27, 1
Minna Levy
gb. Lipschütz
gb. 29. Novbr. 1826
voll. 29. April 1890
Angaben zum Stein
- Qualität: Stein ist ok
- Material: Granit
- Höhe (cm): 210
- Sprache: Hebräisch und Deutsch
- Quelle: Stadtarchiv Schwedt, Jüd. Akten; Hebr. Grabinschriften
Angaben zur Person
- Nachname: Levy
- Vorname: Minna
- Geburtsname: Lipschütz
- Jüdischer Name: Mindel
- Jüdischer Vatername: Arie
- Geburtsdatum: 29.11.1826
- Sterbedatum: 29.04.1890
- Familie: Minna Levy war die Ehefrau von Hirsch (Stein 107).