Grabsteinnummer 23 (Wriezen)



Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung
1 פ''נ Hier ist geborgen
2 שקעה שלא בעונתה החמה Vor der Zeit ging die Sonne unter
3 להבחור מיאר בן החבר dem Jüngling Meir, Sohn des gelehrten
4 ר' יצחק אשר נפטר ג' ניסן Herrn Jizchak, der verschied am 3. Nissan
5 ונקבר ד' בו בשנת תרכ''ו לפ''ק und begraben wurde am 4. d.M. im Jahr 626 n.d.kl.Z.
6 תנצב''ה Seine Seele sei eingebunden im Bund des Lebens.

Kommentare zu den einzelnen Zeilen

  • Zeile 6: Raschi zu Gen 18,11: שקעה לו חמה פתאום שלא בעונתה Plötzlich ging ihm die Sonne vor der Zeit unter.

Deutsche Inschrift

Hier ruhet in Gott
Unser ... Sohn
Max Pergamenter
... 1846
... (19. März) 1866
.....

Angaben zum Stein

  • Qualität: Stein ist ok
  • Material: Keine Angabe
  • Dekor: Palmwedel
  • Sprache: Hebräisch und Deutsch
  • Anmerkung: Der Palmwedel ist gebrochen und steht deshalb für das zu früh beendete Leben.

Angaben zur Person

  • Nachname: Pergamenter
  • Vorname: Max
  • Jüdischer Name: Meier
  • Jüdischer Vatername: Jizchak
  • Geburtsdatum: xx.xx.1846
  • Sterbedatum: 19.03.1866
  • Familie: Max Pergamenter war der Sohn von Itzig Pergamenter (Stein 44)