Grabsteinnummer 57 (Fürstenwalde)
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | פ''נ | Hier ist begraben |
2 | האיש ישראל שלמה יעקב | der Mann Israels, Schlomo Jakob. |
3 | מת ביום ב' ח''י אב | Er starb am Montag, den 18. Aw |
4 | ונקבר ביום די כ' אב | und wurde begraben am Mittwoch, den 20. Aw |
5 | שנת תר''ס לפ''ק | des Jahres 660 n.kl.Z. |
6 | תנצב''ה | Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens. |
7 | Hier ruht in Gott | |
8 | unser unvergesslicher Vater | |
9 | der Rentier | |
10 | Salomon Gottfeld | |
11 | geb. 9. Febr. 1825 gest. 13. Aug 1900. | |
12 | Es heißt nicht sterben, | |
13 | lebt man in den Herzen | |
14 | der Menschen fort, | |
15 | die man verlassen hat. |
Kommentare zu den einzelnen Zeilen
- Zeile 6: vgl. 1 Sam 25,29.
Angaben zum Stein
- Qualität: Stein ist ok
- Material: Granit
- Höhe (cm): 186
- Sprache: Hebräisch und Deutsch
- Stein: In der Familiengrabanlage auf der linken Seite mittig; beschädigte Stele mit pyramidalem Abschluss vor einer erhöhten, ebenso beschädigten Grabeinfassung. Die Inschrift zweisprachig.
Angaben zur Person
- Nachname: Gottfeld
- Vorname: Salomon
- Jüdischer Name: Schlomo
- Jüdischer Vatername: Jakob
- Geburtsdatum: 09.02.1825
- Sterbedatum: 13.08.1900
- Beruf: Rentier
- Familie: Ehemann von Mariane, Vater von Felix und Großvater von Max Gottfeld; vgl. Nr. 56, 58 und 59.