Grabsteinnummer 2004 (Frankfurt/Oder)
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | פ''נ | Hier ist begraben |
2 | האשה מרת | die Frau, Frau |
3 | פאלע אשת ר' יוסף | Fa(e)le (?), Frau des Herrn Josef |
4 | שווארץ | Schwarz. |
5 | נפטרת יום א' דשבועת | Sie starb am ersten Tag von Schawuot |
6 | תרל''ח לפ''ק | 638 n.kl.Z. |
7 | תנצב''ה | Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens. |
Kommentare zu den einzelnen Zeilen
- Zeile 3: Abkürzung für Rafaela; eventuell Lesung auch כאלע = Khale.
- Zeile 6: Ligatur bei der letzten Abkürzung.
Angaben zum Stein
- Qualität: Keine Angabe
- Material: Keine Angabe
- Sprache: Hebräisch
- Stein: Die drei Grabsteine wurden zerstört. Vgl. Kommentar bei Nr. 2003. Für die DB erhielt der Grabstein in der Mitte behelfsmäßig die Nr. 2004.
- Quelle: Abraham, Reiß: S. 176f; Bildarchiv B. Klemm
Angaben zur Person
- Nachname: Schwarz
- Vorname: Fa(e)le
- Jüdischer Name: Rafaela (?)
- Sterbedatum: 07.06.1878
- Familie: Ehefrau von Josef Schwarz, vgl. Nr. 2005