Grabsteinnummer 10 (Beelitz)



Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung
1 ‎‏פ״נ‏‎ Hier ist begraben [Linke Seite]
2 איש ישר וכשר‏‎ ein aufrechter und tugendhafter Mann,
3 הולך תמים ופעל ›lauter wandelnd und Wohltat
4 צדק הי׳ עוסק במלאכת wirkend‹, er war beschäftigt mit dem Dienst am
5 ה׳ באמונה ה״ה היקר Ewigen in Treue, es ist der Teure,
6 כ״ה אברהם בן כ״ה der geehrte Herr Awraham, Sohn des geehrten Herrn
7 זאב וואלף ז״ל נפטר Seew Wolf, sein Andenken zum Segen, verschieden
8 כ״ה ניסן תקכ״ה לפ״ק‏‎ 25. Nissan 525 der kleinen Zählung.
9 ‎‏תנצב״ה Seine Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens
11 פ״נ‏‎ Hier ist begraben [Rechte Seite]
12 האשה הכשרה מרת‏‎ die tugendhafte Frau, Frau
13 חוה בת כ״ה אהרן Chava, Tochter des geehrten Herrn Aharon
14 שמשון ז״ל שהלכה‏‎ Schimschon, sein Andenken zum Segen, ›die hinging
15 לעלמה נפטר׳ ביום‏‎ in ihre Welt‹, verschieden am Tag
16 ‎‏ה׳ ונקברה ביום ו׳‏‎ 5 und begraben am Tag 6,
17 ‎‏עש״ק ט״ז כסליו תק״ל‏‎ dem Rüsttag des heiligen Schabbat, 16. Kislev 530
18 לפ״ק der kleinen Zählung.
19 ‎‏תנצב״ה‏‎ Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens

Kommentare zu den einzelnen Zeilen

  • Zeile 3: bis Z 4: Ps 15,2
  • Zeile 14: bis Z 15: Nach Koh 12,5

Angaben zum Stein

  • Qualität: Keine Angabe
  • Material: Sandstein
  • Höhe (cm): 123
  • Sprache: Hebräisch und Deutsch
  • Stein: Verwitterter Doppelstein aus zwei nebeneinanderstehenden, schmalhohen Stelen mit geschweiftem Rundbogenabschluss.

Angaben zu den Personen

    1. Person:

  • Nachname: Wolf
  • Vorname: Awraham
  • Jüdischer Vatername: Seew
  • Sterbedatum: 16.04.1765

    2. Person:

  • Nachname: Wolf
  • Vorname: Chava
  • Jüdischer Vatername: Aharon Schimschon
  • Sterbedatum: 14.12.1769
  • Familie: Gattin von Awraham ben Seew Wolf