Grabsteinnummer 14 (Schwedt)
-
Foto: H.Bethke
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | אני בצדק אחזה פניך אשבעה | Ich werde Dein Angesicht schauen in Gerechtigkeit, werde gesättigt sein, |
2 | בהקיץ תמונתך | wenn ich erwache, mit Deinem Bild. |
3 | תהלים י''ז ט''ו | Psalm 17, 15 |
4 | פה טמונות עצמות | Hier sind geborgen die Gebeine |
5 | איש אפרת בן יקיר אחי טוב | eines vornehmen Herrn, eines teurern Sohnes, mein guter Bruder, |
6 | בעל ישר אבי נועם ירא | ein redlicher Herr, mein freundlicher Vater, er fürchtete |
7 | אלהים סור מרע ועשה טוב ה''ה | Gott, mied das Böse und tat das Gute, er war |
8 | החבר ר' נחמיה בכה''ר פינחס | der gelehrte Herr Nechemia, Sohn des geehrten Herrn Pinchas. |
9 | עזב את עולמו והלך לארצות | Er verließ seine Welt und ging in die Lande des Lebens, |
10 | החיים באור ליום ו' ערה''ח אלול | am Abend vor Freitag, dem Vorabend des Neumonds von Elul |
11 | תר''ט לפ''ק | 609 n.d.kl.Z. |
12 | תנצב''ה | Seine Seele sei eingebunden im Bund des Lebens. |
Kommentare zu den einzelnen Zeilen
- Zeile 7: vgl. Hiob 1,1; 1,8; 2,3: er fürchtete Gott und mied das Böse (סר מרע)
- Zeile 9: vgl. Psalm 116,9
Deutsche Inschrift
Und ich weiß daß mein Erlöser lebt
und daß er dereinst mich aus
dem Schutt erwecken
wird
Hiob 19,25
Hier ruht
Heimann Pincsohn
vollendet im 47. Jahre seines Lebens
am 16. August 1849 (29. Ab 5609)
Angaben zum Stein
- Qualität: Stein ist ok
- Material: Sandstein
- Dekor: Florale Elemente
- Höhe (cm): 165
- Steinmetz: Rosenhauer, Stettin
- Sprache: Hebräisch und Deutsch
- Quelle: Stadtarchiv Schwedt, Jüd. Akten
Angaben zur Person
- Nachname: Pincsohn
- Vorname: Heimann
- Jüdischer Name: Nechemia
- Jüdischer Vatername: Pinchas
- Geburts-/Heimatort: Tütz
- Geburtsdatum: xx.xx.1802
- Sterbedatum: 16.08.1849
- Beruf: Kaufmann
- Funktion: Gemeindevorsteher
- Familie: Heimann Pincsohn war der Ehemann von Hanne Levin Schwedter, einer Tochter von Levin Marcus und Täubchen Schwedter (Stein 30); Vetter von Samuel Pincsohn (Stein 99)