Grabsteinnummer 2 (Joachimsthal)
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | פ''נ | Hier ist geborgen |
2 | האשה היקרה מ' פאגל | die teure Frau Vogel, |
3 | בת מו''ר [ישר]אל מ[...]עסוואלדע | Tochter unseres Lehrers Israel aus […]eswalde, |
4 | אש[ת ר'] איצ[ק?] ברי | Gattin des Herrn Izik, Sohn des I. |
5 | נפטר ביום שני ט''ז אדר | Sie starb am Tag 2, 16. Adar |
6 | תקפ''ה(?) לפ''ק | 585 n.kl.Z. |
7 | [...] | [...] |
8 | [...] ע [...] | [...] |
9 | ממע[..]שפיך [...] | […] aus Me[…] |
10 | [...] נפשי בת[...] | […] Seele […] |
11 | [...] אל [...]יני כי לא | […] nicht […] |
12 | נאלמתי דומיה | Ich verstumme in Schweigen. |
13 | תנצב''ה | Ihre Seele sei eingebunden in das Bündel des Lebens. |
Kommentare zu den einzelnen Zeilen
- Zeile 12: Ps 39,3.
- Zeile 13: 1 Sam 25,29.
Angaben zum Stein
- Qualität: Stein ist ok
- Material: Sandstein
- Dekor: Florale Elemente
- Höhe (cm): 142
- Sprache: Hebräisch
- Stein: stark verwitterte Tafel mit vorstehendem Rahmen und karniesbogigem Aufsatz; Voluten und im Bogen eine vorstehende Halbblume. Die Inschrift schwer lesbar.
Angaben zur Person
- Nachname: Gattin des Izik
- Vorname: Vogel
- Jüdischer Vatername: Israel
- Geburts-/Heimatort: […]eswalde
- Sterbedatum: 06.03.1825
- Familie: Ehefrau des Izik