Grabsteinnummer 163 (Wriezen)
-
Foto: B.Heidenhain -
Foto: B.Heidenhain
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | פ''נ | Hier ist geborgen |
2 | עטרת בעלה | die Krone ihres Ehemannes |
3 | ותפארת בניה | und Zierde ihrer Kinder, |
4 | האשה פריבה בת ה''ר מאיר | die Frau Fribe, Tochter des Herrn Meir. |
5 | מתה ביום ערב שבת קדש | Sie starb am Vorabend des heiligen Schabbat, |
6 | ונקברה ביום א' ט''ז חשון | 16. Cheschvan und wurde begraben am Sonntag |
7 | שנת תרע''א לפ''ק | im Jahr 671 n.d.kl.Z. |
8 | תנצב''ה | Ihre Seele sei eingebunden im Bund des Lebens. |
Kommentare zu den einzelnen Zeilen
- Zeile 2: vgl. Spr.12,4 und 17,6 (Zeilen 2 + 3)
Deutsche Inschrift
Hier
ruhet in Gott
meine unvergeßliche
liebe Frau, unsere
herzensgute Mutter
Paula Bilski
geb. Jungmann
geb.
12.April 1873
gest.
18.Novbr.1910
_____________________
Ein Weib, des Hauses
lichte Sonne,
Des Mannes und der Kinder
Wonne.
Dein Wirken bleibt uns im
Gedächtnis
ein unvergänglichesVermächtnis.
Angaben zum Stein
- Qualität: Stein ist ok
- Material: Keine Angabe
- Sprache: Hebräisch und Deutsch
Angaben zur Person
- Nachname: Bilski
- Vorname: Paula
- Geburtsname: Jungmann
- Jüdischer Name: Fribe
- Jüdischer Vatername: Meir
- Geburtsdatum: 12.04.1873
- Sterbedatum: 18.11.1910