Grabsteinnummer 158 (Wriezen)
-
Foto: B.Heidenhain
Zeile | Inschrift | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
1 | פ''נ | Hier ist geborgen |
2 | איש תם וישר | ein Mann rechtschaffen und redlich, |
3 | כ''ה דוד לעוינזאהן | der geehrte Herr David Lewinsohn. |
4 | מת ביום ד' ו' אדר | Er starb am Mittwoch 6. Adar |
5 | ונקבר בעש''ק ח' אדר | und wurde begraben am Abend vor dem heiligen Schabbat, 8. Adar |
6 | שנת תרע''ד לפ''ק | im Jahr 674 n.d.kl.Z. |
7 | תנצב''ה | Seine Seele sei eingebunden im Bund des Lebens. |
Kommentare zu den einzelnen Zeilen
- Zeile 2: vgl. Hiob 1,1; 1,8; 2,3; Ps 25,21
- Zeile 4: das ergibt: 4.3.1914 (dt.Inschrift: „4. Febr.“)
Deutsche Inschrift
Hier
ruhet in Gott
mein lieber Mann, unser guter Vater
der Kaufmann
David Lewinsohn
geb.6.Febr. 1865 gest.4.Febr. 1914
Angaben zum Stein
- Qualität: Stein ist ok
- Material: Keine Angabe
- Sprache: Hebräisch und Deutsch
Angaben zur Person
- Nachname: Lewinsohn
- Vorname: David
- Geburtsdatum: 06.02.1865
- Sterbedatum: 04.02.1914
- Beruf: Kaufmann