Grabsteinnummer 257 (Potsdam)



Zeile Inschrift Deutsche Übersetzung
1 אחרי מות Tenne des Todes
2 שני בני אהרן der beiden Söhne des Aharon.
3 תנצב''ה Ihren Seelen mögen eingebunden sein in das Bündel des Lebens.

Kommentare zu den einzelnen Zeilen

  • Zeile 1: vgl. Dan 2,35; in Aramäisch verfasst.
  • Zeile 3: vgl. 1 Sam 25,29.

Deutsche Inschrift

Hier ruhen
unsere geliebten
Söhne.
Friede ihrer
Asche!

Angaben zum Stein

  • Qualität: Stein ist ok
  • Material: Sandstein
  • Dekor: Gebrochene Säule
  • Höhe (cm): 263
  • Sprache: Deutsch und Hebräisch
  • Stein: Restaurierte und verwitterte Mazzewa mit seitlichen Pultsteinen auf einem dreigliedrigen Doppelsockel. Mittig das würfelförmige Postament mit elliptischen Schrifttafeln auf der Vorder- und Rückseite. Auf den Konsolen Schrifttafeln mit eingezogenem Rundbogen und überstehenden Ecken; zum Teil beschädigt. Auf der Säule die Grabstein-Nummern 14/15.
  • Anmerkung: Doppelgrabanlage für den Tod von zwei Brüdern. Die Grabstellen besitzen im Lageplan die Belegungs-Nr. 257-1 und 257-2. Nach alten Verzeichnissen konnten neben diese Grabanlage die Gräber der Eltern Johanna und Aron Grünthal lokalisiert werden. Der Grabstein für Johanna befindet sich jetzt bei Nr. 262, der Stein für ihren Mann bei Nr. 290.
  • Quelle: Geißler-Grünberg, Friedhof. Dokumentation, Bd. 2, S. 334f.

Angaben zur Person

  • Nachname: Gebrüder
  • Vorname: Grünthal
  • Familie: Louis u. Adolf Grünthal, vgl. Nr. 2571 u. 2572.